vineri, 10 ianuarie 2014

cand toate(-ti) spun acelasi lucru sau despre pacea mintii




Russian: Oy, Da Ne Vecher

Oy, da nye vyecher, da nye vyecher
oy, mnye malym malo spalos
mnye malym malo spalos
Oy, da vo snye prividelos

Mnye vo snye prividelos
bud-to kon moy voronoy
razygralsa, rasplyasalsa
oy da razrezvilsa podo mnoy

Oy, naletely vyetry zliye
da s vostochnoy storony
da sorvali tyomnu shapku
oy da s moyei buinoy golovy

A yesaul dogadliv byl
on sumyel son moy razgadat
oy, propadyot, on govoril
tvoya buina golova

Oy, to nye vyecher, to nye vyecher
oy, mnye malym malo spalos
mnye malym malo spalos
Oy, da vo snye prividelos

English: Oh It's Not Evening

Oh, it's not evening yet, it's not evening yet
I can barely sleep
I can barely sleep
Oh, in my dreams I see

And in my dreams I see
A black horse under me
Playing tricks
Making jokes before me

Oh, evil winds flew
Yes, from the eastern side,
And they took away my black hat
From my stormy head

But our brave captain was very clever
He guessed the meaning of my dream
He said: soon your stormy head
will disappear

Oh, it's not yet evening, it's not yet evening
I can barely sleep
I can barely sleep
Oh, in my dreams I see

 

NIMIC nu se pierde, TOTUL se transforma!
Si poza spune clar cine e "capitanul" care interpreteaza visul. :)

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu